K. Reed

  • Random
  • Archive
  • RSS
  • Questions?
Not far from here, by a white sun, behind a green star, lived the Steelypips, illustrious, industrious, and they hadn’t a care: no spats in their vats, no rules, no schools, no gloom, no evil influence of the moon, no trouble from matter or antimatter – for they had a machine, a dream of a machine, with springs and gears and perfect in every respect. And they lived with it, and on it, and under it, and inside it, for it was all they had- first they saved up all their atoms, then they put them all together, and if one didn’t fit, why they chipped at it a bit, and everything was just fine.

-Stanislaw Lem

“The Fifth Sally (A) Or Trurl’s Prescription” from The Cyberiad. This translation comes from Michael Kandel, without a doubt my favorite translator. Stanislaw Lem has a wonderful website. 

——

Lem, Stanislaw. The Cyberiad. Transl. Michael Kandel. New York: Harcourt, 1985.

    • #Stanislaw Lem
    • #Michael Kandel
    • #translation
    • #The Cyberiad
    • #the steelypips
    • #Polish literature
    • #Slavic studies
  • 12 months ago
  • 3
  • Comments
  • Permalink
Share

Short URL

TwitterFacebookPinterestGoogle+

3 Notes/ Hide

  1. rclinkdump reblogged this from kr-reed
  2. fuckheadwitha reblogged this from kr-reed
  3. fuckheadwitha likes this
  4. kr-reed posted this

Recent comments

Blog comments powered by Disqus
← Previous • Next →

About

I'm a writer, translator, and teacher living in Richmond, Virginia and working at Virginia Commonwealth University.

Visit my homepage

Select from my research:
poetry
prison literacy

community development
translation
Slavic studies

textiles
teaching


or from other fun stuff:
classical studies

illustration

math

biology

nonsense biologies


Click here for free e-books.

  • @Phlogisticosh on Twitter
  • RSS
  • Random
  • Archive
  • Questions?
  • Mobile
Effector Theme by Pixel Union